一个令人兴奋并充满活力的房子是业主对本次设计的要求，在充分利用壮观的陡峭倾斜的场地同时，能俯瞰作为世界遗产的植物园。 对业主的客户简报是一个非常有机的过程，正在制作中，随着设计的深化，房间不断增加。 这使得设计的整体相干性难以保持，因此对空间和建筑整体体量不断的合理化是一个持续的过程。
The client requested an exciting dynamic house that made the most of the spectacular steeply sloping site which overlooked the world heritage site of the botanic gardens. The clients brief was very much an organic process, in the making, with rooms being added as the design developed. This made it hard to maintain a coherent design, so constant rationalisation of the spaces and the overall massing was a continual process.
而风水也在确定设计元素方面扮演了重要角色，例如圆柱状的电梯和前门的倾斜。 该项目基地位于繁忙的克鲁尼路上并面向植物园的入口。 从道路上看，该场地是陡峭地倾斜到高于道路水平数米的台地上。 因此，车辆进入基地是困难的，并且也是本次设计的主要决定因素。
Feng Shui also played a major role in determining elements of the design, such as the round lift and angling of the front door. The site sits on the busy Cluny Road facing the entrance to the botanic gardens. From the road, the site sloped up steeply to a platform level many metres above road level. Vehicular access to the site was therefore difficult and was a major determinant on the design.
To minimise the discrepancy between the 1/F platform level and the road level it was decided to enter at basement level and to create a light airy basement entry a courtyard was sunk down with a landscaped pond and waterfall to introduce the connection with nature. Even adopting this strategy meant the driveway had to be sinuous and steep.
Because of the prominent raised nature of the site and the prominent placing of the building overlooking the road we decided to make the building appear light and to ‘float’ with large cantilevers of thin elements to reduce the apparent mass of the building seen from the road.
For the lower floors RC construction was adopted, but for the upper floors and combination of RC and steel was used to achieve the large cantilevers. The attic floor was entirely steel structure with an aluminium roof that also supports a large array of photovoltaic cells.
设计单位 Guz Architects
项目面积 1308.0 m2
项目摄影 Patrick Bingham-Hall