项目坐落在北京的北侧，长城脚下。项目现有结构最初建于上世纪中叶, 作为地下仓库使用,储藏该村出产的水果。仓库 完全由天然石材建造, 体积规模为21x11x4 米的长方形。
The property is located in a mountain area near the Great Wall, north of Beijing. Originally built in the middle of last century as underground storage for fruit trees for the village, the existing structure is built entirely of natural stone and consists of a rectangular volume of 21x11x4 meters.
The client owns a house on the south side of the property, in an elevated position overlooking the roof of the underground storage. The scope of the design was to extend the existing house by turning the storage into a 4 bedrooms residence.
现有的天然石墙在很大程度上被保留, 设计充分暴露天然石墙以体现其自身不可取代的存在感,新的抛光混凝土结构和白色抹灰内墙与其产生强烈对比。只有在北侧, 原本的天然石墙被一个大的玻璃幕墙所取代, 土壤被拆除, 与主立面对应地形成了一个宽敞的露台, 延长了起居室与用餐区的长度。同样在北侧, 车库是一个木材包裹的体量，被镶嵌在整体的体量里。
The existing natural stone walls are preserved to a large extent and are fully exposed as a strong presence in the house in contrast with the new polished concrete structure and white plastered interior walls. Only in the north side the natural stone wall is replaced by a large glass façade and the soil removed to create a generous terrace in front, which occupies the entire length of the living and dining area in the inside. Also in the north side, the garage is inset into the building as a wood cladded box.
在开放式起居室, 定制的开放式壁炉和黑色厨房柜台形成了2个视觉焦点, 而车库的木材完成面柔软了起居室的背景。
In the open-plan living area, the custom-made open fireplace and the black kitchen counter set 2 focal points while the wood cladding of the garage provides a warm background to the softseating area.
新屋顶的设计最大限度地引进了自然光。现有的屋顶被两个混凝土楼板取代, 这两个混凝土水平向的元素与石墙相互独立, 被设置在两个不同的高度。北部较低的屋顶覆盖客厅和车库, 同时也是屋顶露台。它短于现有的石墙长度, 因此房子的东部和西部自然形成了两个花园。这些花园从不同的角度增加了光线的自然。
The new roof was designed to maximize the natural light input to the house. The existing roof was replaced by two concrete slabs, which are detached from the stone wall and set at two different heights.The lower northern roof covers the living room and the garage and it is designed as a roof terrace. It is shorter than the existing stone wall length and creates two gardens in the east and in the west of the house. These gardens increase the natural of light from different angles.
较高的屋顶下,南部是卧室。由于他们高高的天花板和高耸的窗户, 我们试图形成让使用者能产生享受沉思的感觉。每间客房均设有私人浴室。卧室由一条通道连接, 通过三个台阶与相邻的生活区相连。
Below the higher roof in the south part of the new house are located the bedrooms. They enjoy a contemplative feeling thanks to their high ceilings and high-rise windows. Each room has a private bathroom. The bedrooms are connected by a passage which is elevated by three steps to the adjacent living area.
As a result for the view from the terrace of the existing house is enriched by two floating green roofs in balance with the panoramic scene to the Great Wall.
The different heights of the roofs are responding to in the terraced degradation of the plot and the surrounding. The gap in between the 2 roofs allows more natural light to penetrate in the central part of the building and it is improving the natural ventilation during the warm seasons.
Next to the bedrooms, in the southeast corner, a tunnel connects the new house to the existing residential building. As the belonging plots are separated by a side road, this passage passes through a tunnel under the road.
Momo Andrea Destro
Momo Andrea Destro
LIVING ROOM FURNITURE AND RUGS: Hay, Kvadrat
KITCHEN ISLAND: Beijing Nest Beauty Furniture Company Limited
PHOTO: Jonathan Leijonhufvud