公司: | LJ-Group landscape architecture | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 越南 | 标签: | 办公空间 |
CP越南总部的外环境景观是室内办公区动态、多功能的延伸,项目位于快速发展的同奈工业园,旨在解决与环境可持续及生活质量相关的挑战性问题。
CP Headquarters landscaping project is a dynamic and versatile extension of the office environment. Situated in Dong Nai, an industrial zone characterized by rapid development, the project addresses significant challenges related to environmental sustainability and quality of life.
园区景观设计的目的是为了减轻周围环境的影响,为新建筑提供充足的品质型室外空间,鼓励企业员工在户外空间中放松身心、积极社交并与自然互动,让大家在工作时感觉更加舒适,从而改善大家的日常体验。
为实现这些愿景,设计优先保留场地内的成熟树木和其他现存元素,例如企业园区的传统元素中央锦鲤池。在亚洲,锦鲤象征着好运与恒心,经常成为社区聚会的焦点元素。聚会上,企业员工和客人常会给锦鲤喂食,这有助于加强社区之间的联系,促进工作环境的和谐与稳定。
Therefore, the landscape design aims to mitigate the impact of the surroundings while providing ample and high-quality outdoor spaces for the new, larger building that encourage workers to relax, socialize, connect with nature, and feel better at work, thereby enhancing their daily experiences.
To achieve these goals, we have prioritized preserving mature trees and other existing elements, such as a central koi fish pond as part of the office traditions. The koi fish, often associated with good fortune and perseverance in Asia, serve as a focal point for annual community gatherings. These gatherings often involve employees and guests feeding the koi fish, which helps to strengthen community bonds and promote a peaceful work environment.
此外,我们还通过使用本地植物和适应性物种来显著改善现有的生态系统,以确保恢复力和最低限度的维护,同时还邀请了包括鸟类在内的新野生动物。这通过提供最佳的热舒适性和享受来增强室外空间,这在高温和高湿度会影响室外可用性的地区至关重要。
Additionally, we have significantly improved the existing ecosystem by using native plants and adaptive species to ensure resilience and minimal maintenance, while also inviting new wildlife, including birds. This enhances the outdoor spaces by providing optimal thermal comfort and enjoyment, which is crucial in a region where high temperatures and humidity can affect outdoor usability.
从建筑内的大多数地方都可以看到景观的连续性,为一天中的不同时间提供便利设施——从在最温暖的时候提供庇护的公园到同事们可以欣赏日落的屋顶区域。该设计旨在建立建筑环境与自然环境之间的联系,创造一种景观过渡,从建筑的更城市化和坚固的结构到从场地东部到西部的更具渗透性的自然公园。
The landscape continuity is visible from most points within the building, offering amenities for different times of the day—from a park that provides shelter during the warmest hours to a rooftop area where colleagues can enjoy the sunset. The design aims to establish a connection between the built environment and the natural surroundings, creating a landscape transition from the more urban and solid structure of the building to the more permeable from the nature park from east to the west of the site.
该项目分为三个不同的区域:一个自然公园,一个用于工作休息的过渡休憩空间,以及一个从一楼一直延伸到屋顶的绿色斜脊公共空间。这些区域可容纳一系列非正式聚会、用餐、游戏区、会议休息室、烧烤场、私密座位,甚至还有一个室外电影院。
The project is divided into three distinct zones: a nature park, a transition retreat space for work breaks, and a public space in the green diagonal spine embedded in the building climbing from the ground floor, all the way up to the rooftop. These areas accommodate a sequence of informal gatherings, meals, game areas, meeting lounges, BBQ yards, intimate seating spaces, and even an outdoor cinema.
自然公园设有步行、放松和锻炼的环路。植根于当地文化的定制吊床被战略性地放置在环路沿线。作为过渡,静修空间包括一个看台,为非正式聚会和会议提供了适当的空间。锦鲤鱼塘是这个空间的核心特征,营造了一个宁静的环境,增强了整体氛围。遮阳棚下的阴凉区域为放松和社交提供了凉爽舒适的场所。最后,对角线公共空间将底层到达广场与屋顶连接起来。值得一提的是,到达广场配备了可移动的长椅和花盆。这是经过深思熟虑的设计,以适应各种需求,为休闲互动和更有条理的活动创造了一个多功能的空间。屋顶区域提供活动空间、可食用的社区花园和下班后的日落甲板。
The nature park features a loop for walking, relaxing, and exercising. Customized hammocks, rooted in the regional culture, are strategically placed along the loop. As a transition, the retreat space includes a grandstand that offers the proper space for informal gatherings and meetings. The koi fish pond, a central feature of this space, creates a serene environment that enhances the overall ambiance. Shaded areas under the canopy provide cool, comfortable spots for relaxation and socialization. Finally, the diagonal public space connects the ground floor arrival plaza with the rooftop. It is worth mentioning, that the arrival plaza is provided with movable benches and planters. This was thoughtfully designed to adapt to various needs, creating a versatile space for both casual interactions and more structured events. The rooftop area offers spaces for events, edible community gardens, and an afterwork sunset deck.
总体而言,CP越南总部景观项目展示了一种深思熟虑和创新的景观设计方法。通过应对现场的具体挑战,创造各种促进健康和社区参与的户外空间,为可持续和功能性的办公环境制定一套新的标准。
Overall, CP Vietnam Head Office landscaping project demonstrates a thoughtful and innovative approach to landscape design. By addressing the specific challenges of the site and creating a variety of outdoor spaces that promote wellness and community engagement, creating a new set of standards for sustainable and functional office environments.
▽总平面图
▽手绘草图
项目名称:CP总部园区
设计公司:LJ-Group landscape architecture
公司网站:www.lj-g.com
社交媒体:Instagram: @lj_group_ Facebook: LJ-Group LinkedIn: LJ-Group
联系邮箱:info@lj-g.com
办公地点:胡志明市(越南)和波尔图(葡萄牙)
竣工年份:2023年
设计面积:13200 m2
项目地点:越南同奈省
建筑功能:企业办公
景观设计师:Pedro Pedalino, Daniel Alonso, Phuong Nguyen, Kha Pham, Luan Ho, Thao Nguyen
图片来源:1.Trieu Chien 2.Valor Studio
摄影师网站:1. Instagram: @trieuchien 2. Website: https://valor.studio/
摄影师邮箱:1. trieuchien92@gmail.com 2. valor.production.studio@gmail.com
客户:C.P. Vietnam Corporation
建筑与室内设计:MH Architects
项目经理:ENGCORP
照明设计:ASA Lighting Design Studios
更新日期:2025-06-16 15:38:28
非常感谢 LJ-Group landscape architecture 带来的精彩项目, 查阅更多