“这里,每一次涨落的潮汐,都是城市与自然对话的起点;
每一座山丘,都是一处新生的公共空间。”
流动边界|Flow boundary
潮汐不止步于海岸,岛屿在水面上自由漂浮——这便是我们的“流动边界”。 模糊陆地与海洋、人与自然的界限,用“漂浮”与“浸润”构筑动态边界,探讨空间与体验的无限延伸。在这里,边界不再是可见的线条,空间不再被具体定义,而是一组随时间、潮汐、光影与人流不断重塑的生命体。
When the tide no longer stops at the coast, islands float freely on the water surface - this is our 'flow boundary'. Blurring the boundaries between land and sea, humans and nature, constructing dynamic boundaries through "floating" and "infiltration", and exploring the infinite extension of space and experience.
项目区位|project LOCATION
项目位于海南省三亚市崖州区,北纬18°黄金维度带的核心地区。本案南侧通海公园一侧直连崖州湾滨海,一侧融入崖州科技城中央公园,管造整个深海科技城的中央生态轴线。这次,我们打造了一个占地约12000㎡的儿童友好型公园,通过展现全龄化的的生活空间,让其成为周边居民区生活的核心。
On the south side of this case, Tonghai Park is directly connected to the coast of Yazhou Bay, and on the other side, it is integrated into the central park of Yazhou Science and Technology City, managing the central ecological axis of the entire deep-sea science and technology city, bringing a more natural and concentrated beauty to regional life.
▼项目区位与场地现状Project location
场地水面较为开阔,涵养良好,驳岸形态与生态群落丰富,场地内部仍是野生状态,杂草肆意生长。我们希望尽可能保留场地良好的自然环境,同时丰富活动空间,实现蓝绿交织、园城共融的公园营造模式。
When I first entered the site, my first impression was that the water surface was relatively open, well cultivated, and the revetment morphology and ecological community were rich. The interior of the site was still in a wild state, with weeds growing freely.
方案思考|SOLUTION THINKING
在深入剖析城市肌理与场地现状后,我们认为这里应承载城市的文化记忆与符号意象,让人们与自然零距离互动,社区各年龄段都能在此共享美好时光。
After in-depth analysis of the urban texture and site status, we believe that this place should carry the cultural memory and symbolic imagery of the city, allowing people to interact with nature at zero distance, and allowing all age groups in the community to share beautiful moments here.
基于此,我们提出三个方向:
「生态性」‘Ecological’— 原生植被与湿地修复构建可持续自然系统;
「全龄化」 'Age appropriate' — 设计多元体验单元,满足全龄的共融需求;
「艺术化」'Artistic' — 以场地构成与公共艺术塑造独特文化氛围。
一个真正宜人的公园,不仅关乎使用,更关乎生态的共生。在这片被潮汐滋养的绿地中,我们将雨水管理、土壤呼吸与生物栖息,作为设计的基础逻辑,打造一套完整的“绿色基础设施系统”。
We believe that a truly pleasant park is not only about use, but also about ecological symbiosis. In this green space nourished by tides, we take rainwater management, soil respiration, and biological habitat as the basic logic of design, creating a complete "green infrastructure system".
▼生态设计策略Ecological design strategy
入口广场采用透水铺装,雨水可直接下渗,减轻排水压力;林荫花园则通过植物过滤与蒸腾,净化水体、调节气候。临水区域保持自然的生态驳岸,用自然石材和水生植物柔化边界,延缓水流、恢复生态。整个公园系统的雨水用于绿化与补水,实现生态闭环。
The entrance square adopts permeable pavement, allowing rainwater to directly infiltrate and reduce drainage pressure; The tree lined garden purifies water and regulates climate through plant filtration and transpiration. Maintain natural ecological embankments in the waterfront area, soften the boundaries with natural stone and aquatic plants, slow down water flow, and restore ecology.
▼海绵城市设计Sponge City
▼雨水流径分析analysis of rain
我们充分考虑公园可淹没性景观效果,将主园路及主要休憩空间设置在适宜的标高上,使公园在高水位时期也可以正常使用并为市民呈现弹性的使用感受。
Taking into full consideration the submergence landscape effect of the park, the main park road and main recreational space are set at appropriate elevations, so that the park can be used normally during high water levels and provide citizens with a flexible usage experience.
▼可淹没式景观分析analysis of rain
设计主题|DESIGN THEME
悦动山丘——自然的流动边界
当海浪与自然之间,不再是静止的界线,而是一系列灵活的线条,我们的景观——“悦动山丘”主题诞生。
When the boundary between the sea surface and sand dunes is no longer static, but a series of floating islands emerge in the tide, our landscape - the "Island Emergence Plan" - is born.
我们将「岛屿与潮汐」作为灵感元素,构建多变的场地形态,使用自由的曲线和地形区模糊空间的边界,让居民能够更沉侵在自然生态的公园之中。通过空间、节点与生态的多维打造,展现自然有机、艺术童趣、心灵放松的自然之境。
We use "islands and tides" as inspiration elements to construct a variety of site forms, using free curves and terrain areas to blur the boundaries of space, allowing residents to immerse themselves in the natural ecological park. Through the multi-dimensional creation of space, nodes and ecology, we present a natural environment that is organic, artistic and childlike, and relaxing.
▼场地概念植入Realistic photos of the park
▼场地生成Realistic photos of the park
在深度了解周边居民的活动需求后,我们选择艺术化的手法塑造场地地形,根据不同的活动使用分区,在场地中“捏”出不同形态的“岛屿”,展现大地艺术之美。
After deeply understanding the activity needs of the surrounding residents, we chose to use artistic techniques to shape the terrain of the site, divided the areas according to different activities, and "kneaded" "islands" of different forms in the site to showcase the beauty of land art.
▼场地地形分区Site terrain generation
我们通过起伏的地形语言,巧妙地模糊空间的边界,让不同功能区自然过渡、彼此渗透。在这种空间的渐变与融合中,游人的使用体验也变得更具层次与趣味。行走其间,视线随着地势起伏不断被重新组织,不同的空间节点带来截然不同的视觉感受与情绪节奏。
We cleverly blur the boundaries of space through the language of undulating terrain, allowing different functional areas to naturally transition and permeate each other. In the gradual transition and integration of this space, the user experience of visitors also becomes more layered and interesting.
▼剖面与视线关系Relationship between profile and line of sight
「涌 生」
以潮汐为脉搏,让“山丘”在涨落之间“呼吸”。生态停车场,两侧花境夹道,浮沉中生成全新的入口界面。首先映入眼帘的是一排挺拔的椰子树,展现公园活力。
The first thing that catches the eye is a row of tall coconut trees, showcasing the vitality of the park.
生态停车场采用透水砖作为铺装基底,雨水可自然渗透至地下,补充土壤含水量,也可顺应道坡度流向砾石带,减轻城市排水压力。同时,停车位之间栽植乔灌结合的绿岛隔离带,既遮阳又隔热,有效降低地表温度,缓解“热岛效应”。
The surface of the ecological parking lot is paved with permeable materials, allowing rainwater to seep into the ground. The dust on the streets is gently brushed by the tree canopy, and the air is filled with fresh sea salt and coconut fragrance.
▼生态停车场Ecological parking lot
穿过林荫下的停车区,两侧两道花径蜿蜒展开。无论是傍晚归家,还是清晨出行,这片“椰风花径”的入口节点,都将成为社区与自然之间最温暖的桥梁——让每一次进出,都成为与绿色共呼吸的仪式。
Passing through the parking area under the shade of trees, two winding flower paths stretch out on both sides. Whether returning home in the evening or traveling in the morning, the entrance node of this "coconut wind flower path" will become the warmest bridge between the community and nature - making every entry and exit a ritual of breathing with the green.
「岛 语」
每座岛屿都如同一句独白,通过岛屿地形和休憩小品,让使用者体验“海·潮·人”三重语境。当你步入林下,脚下的土地不再平坦,而是宛如铺开的波浪:起伏的微地形如群岛漂浮于碧绿的“林海”之中,也仿佛潮汐推涌后剩于沙滩的细腻纹理。
Each island is like a monologue, allowing users to experience the triple context of "sea, tide and people" through island topography and recreational facilities.When you step into the forest, the land under your feet is no longer flat, but looks like spreading waves: the undulating micro-topography is like an archipelago floating in the green "sea of forest", and it is like the delicate texture left on the beach after the tide.
沿着生态石板步道行走,粗糙的石面与苔痕相映成趣,雨水可随板缝自然渗透,步道两侧再植初落叶灌木与本土蕨类,让沉静的林下空间始终保有清新的湿润。偶尔抬头,树冠间洒下斑驳光影,仿佛浪尖折射的光斑在脚边跳跃。
Walking along the ecological stone walkway, the rough stone surface and moss marks complement each other, and rainwater can naturally penetrate through the cracks. Newly fallen shrubs and local ferns are replanted on both sides of the walkway, keeping the quiet understory space fresh and moist. Occasionally looking up, mottled light and shadow fall from the treetops, as if light spots refracted by the waves are jumping at the feet.
走进“躺平花园”,你将发现一处轻盈的构筑小品:低矮的草坪上随地而设的木质躺椅,任由身体被大地轻柔托起。
Walking into the 'Lying Flat Garden', you will find a lightweight architectural piece: wooden lounge chairs set up on the low lawn, allowing your body to be gently lifted by the earth.
在这里,地形即是风景,步道即是体验,小品即是惊喜——让每一次漫步,都宛若在潮汐与岛屿之间探秘,将大自然的律动,引入社区的心脉深处。
Here, the terrain is the scenery, the trails are the experience, and the sketches are the surprise - making every stroll feel like exploring between tides and islands, bringing the rhythm of nature into the heart of the community.
「共 生」
儿童友好型全龄活动空间,岁月与潮汐交织重叠,游人既是“观察者”,也是“参与者”与“守护者”。在儿童活动场地中,我们以“渔网”与“海螺”为灵感,营造出一个富有滨海气息的探险乐园。场地核心是一组巨型网状攀爬装置——如同渔夫撒下的网,轻盈又富有张力。
A child-friendly, all-age activity space where time and tides overlap and visitors are both "observers", "participants" and "guardians".In the children's activity area, we took "fishing nets" and "conchs" as inspiration to create an adventure park with a coastal atmosphere. The core of the venue is a set of giant net climbing devices - like the nets cast by fishermen, light and full of tension.
环绕四周的是网状攀爬结构,仿佛编织而成的水母触须,既能满足孩子的攀爬欲望,又兼具安全弹性。
Surrounded by a mesh like climbing structure, resembling woven jellyfish tentacles, it satisfies children's climbing desires while also providing safety and flexibility.
同时我们设置了静态休憩装置,以海螺的螺旋曲面为原型的构筑物,游人可以在其中蜷坐、阅读、交谈,或静静听一听自然的声音。
At the same time, we set up static rest devices, structures based on the spiral surface of conchs, where visitors can sit, read, talk, or listen to the sounds of nature quietly.
▼设计概念Design inspiration
▼活动场地设计Event venue design
▼共生·游玩器械Play equipment
区内设有曲面步道与专用健身器械:柔和弧形的扶手栏杆,配合低阻力推杆与拉绳,让长者在舒展肢体的同时保持平衡与安全。沿途还布置了适老化休憩长椅与下沉式社交圆桌,便于三五邻里小憩闲聊。
There are curved walkways and specialized fitness equipment in the area: soft curved handrails, combined with low resistance push rods and ropes, allow the elderly to maintain balance and safety while stretching their limbs. Along the way, there are also aging friendly rest benches and sunken social round tables, which are convenient for neighbors to take a break and chat.
结语|EPILOGUE
“边界,从来不是静止的画线。当陆地在浪尖呼吸,当空间在潮汐中漂浮,我们以‘流动边界’的姿态,使空间交织流动,重构自然想象。”
“Borders are never static lines. When the land breathes on the crest of the waves and the space floats in the tide, we use the gesture of ‘flowing borders’ to make the space interweave and flow, reconstructing the natural imagination.”
项目名称:三亚崖州湾科技城通海公园五区
项目地点:海南三亚
项目面积:10189㎡
完成时间:2025.02
景观设计:成都麦微景观建筑事务所
设计指导:甘炜炜
技术总工:金亮亮
设计团队:马青 滕龙 廖嘉伟 高庆英 付丽红 郑鹏 刘李军 唐昌国 龙婷婷 杨丹 王琼 李敏
建设单位:招商三亚深海科技城开发有限公司
特别鸣谢:三亚崖州湾科技城管理局、三亚崖州湾科技城开发建设有限公司
施工单位:深圳市奥城景观工程设计有限公司
拍摄团队:E-ar TARS
市场品牌:沈习创 邓楠
Project Name:Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Tonghai Park
Project Location:Sanya,Hainan
Project area:10189㎡
Completion time:February 2025
Landscape Design:Chengdu Maiwei Landscape Architecture Studio
Design Guidance:Gan Weiwei
Technical Chief Engineer:Jin Liangliang
Design Team:Ma Qing , Teng Long , Liao Jiawei , Gao Qingying , Fu Lihong , Zheng Peng , Liu Lijun , Tang Changguo , Long Tingting , Yang Dan , Wang Qiong , Li Min
Client:China Merchants Sanya Deep Sea Science and Technology City Development Co., Ltd.
Special thanks:Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Management Bureau, Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Development and Construction Co., Ltd.
Construction unit:Shenzhen Ocean Landscape Engineering Design Co., Ltd.
Photography Team:E-ar TARS
Market Brand:Shen Xichuang , Deng Nan
更新日期:2025-07-28 18:21:24
非常感谢 麦微景观 带来的精彩项目, 查阅更多